Anjana Appachana
Mes seuls dieux
Anjana Appachana Mes seuls dieux

Nouvelles traduites de l’anglais (Inde) par Alain Porte

Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie

11,5 × 17,5 cm
240 pages
978-2-84304-643-8
8,95
Paru le 02/05/2013
Autres formats
Grand format

Pleines d’inventions narratives, les nouvelles d’Anjana Appachana entrelacent enchantement amoureux et cruauté inconsciente, songeries amères et tendres, conflits cocasses ou tragiques. Elles nous font découvrir l’Inde du point de vue de la femme, de l’enfance vulnérable aux déboires des épousailles ; de la fillette qui s’invente une vie sentimentale en lisant Jane Eyre au moment où sa sœur aînée se marie, à celle qui porte une dévotion folle à sa mère — au point de la croire en communication directe avec le panthéon des divinités hindoues ! Les situations se répondent ; si bien qu’on éprouve le sentiment d’être dans l’espace multiple et concentré du roman, au sein d’une famille de la bourgeoisie indienne.
D’une histoire à l’autre, on se laisse envoûter par l’univers d’Anjana Appachana.

« Ce fut ma vieille amie qui, en toute innocence, me posa la question : est-ce que la famille observait les coutumes habituelles au cas où le nouveau-né serait un garçon ? Quelles coutumes, ai-je demandé, déroutée. Elle gloussa. »

Anjana Appachana

Originaire du sud de l’Inde, dans l’État du Kodagu, Anjana Appachana partage sa vie entre l’Arizona et Delhi. Avec Mes seuls dieux, elle poursuit une investigation quasi sociologique de l’imaginaire indien, en y ajoutant cette ampleur intimiste, frémissante de nuances, qui nous rend si proches ses personnages. En rupture avec la respectabilité et les conventions, Anjana Appachana place le lecteur au cœur même de la sensibilité féminine indienne.

Vient de paraître, chez Zulma : L’Année des secrets. Ainsi que la réédition (poche) de Mes seuls dieux.



11,5 × 17,5 cm
240 pages
978-2-84304-643-8
8,95
Paru le 02/05/2013
Autres formats
Grand format

Anjana Appachana chez Zulma