Elena Balzamo

Elena Balzamo

Elena Balzamo est à l’origine de la présente édition de la correspondance de Strindberg, en trois volumes. Essayiste et traductrice, elle a consacré plusieurs livres à la vie et à l’œuvre de l’écrivain, et traduit aussi bien son théâtre que ses romans et nouvelles. Pour sa traduction de la correspondance de Strindberg, elle a reçu la bourse Jean Gattégno 2010, ainsi que le Prix Sévigné de littérature étrangère 2010-2011.

Bonus

« Divine surprise. »

Odile Quirot,
Le Nouvel Observateur

« Un deuxième tome qui montre la rage apportée par Strindberg à être Strindberg. »

Libération

« La correspondance de Strindberg
devient la radiographie d’une âme
inquiète, solitaire, insatisfaite, violente.
Une âme passionnée »

Christophe Mercier, L’Humanité

« La correspondance
d’un génie tourmenté
qui aura su transformer
ses démons en littérature. »

Richard Blin,
Le Matricule des Anges

Elena Balzamo
traducteur chez Zulma