Correspondance – Tome 2 (1885-1894)
August Strindberg Correspondance – Tome 2 (1885-1894)

Choix, présentation et traduction du suédois par Elena Balzamo
Prix Sévigné de littérature étrangère 2010-2011

Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie

12,5 × 19 cm
512 pages
978-2-84304-551-6
23,40
Paru le 17/03/2011

Ce deuxième volume de la correspondance d’August Strindberg couvre une dizaine d’années. Strindberg se marie avec Siri von Essen qu’il incite à monter sur scène et à interpréter des rôles écrits pour elle. De ces années datent des chefs-d’œuvre comme Mademoiselle Julie ou le Fils de la servante… Le divorce, les ennuis d’argent, les voyages en Europe qu’il rêve de « conquérir », en passant par Paris, ne l’empêchent pas de convoler à nouveau, toujours en proie à de fortes contradictions.

L’homme encore heureux, que dévoile le premier volume de jeunesse, cède la place à une âme inquiète, solitaire, insatisfaite et violente que révèle sa correspondance, immense archipel de la littérature scandinave, formidable entreprise d’investigation intellectuelle et sensible.

 

Elena Balzamo est à l’origine de la présente édition de lacorrespondance de Strindberg, en trois volumes, aux éditions Zulma. Essayiste et traductrice, elle a consacré plusieurs livres à la vie et à l’œuvre de l’écrivain, et traduit aussi bien son théâtre – Mademoiselle Julie, la Danse de mort – que ses œuvres en prose, romans et nouvelles, dont le Rêve de Torkel (Zulma, 2007).

Pour sa traduction de la correspondance de Strindberg, elle a reçu la bourse Jean Gattégno 2010, ainsi que le Prix Sévigné de littérature étrangère 2010-2011.

August Strindberg

Son roman la Chambre rouge (1879) vaut à August Strindberg (1849-1912) la célébrité à trente ans. Il publie pamphlets, nouvelles, pièces de théâtre, se marie trois fois, voyage en Europe. Jusqu’à la fin de sa vie, il reste au cœur des débats politiques et littéraires. En près de dix mille lettres et plus d’un demi-siècle, sa correspondance révèle une passionnante entreprise d’investigation intellectuelle et sensible.

Elena Balzamo est à l’origine de la présente édition de la correspondance de Strindberg, en trois volumes. Essayiste et traductrice, elle a consacré plusieurs livres à la vie et à l’œuvre de l’écrivain, et traduit aussi bien son théâtre que ses romans et nouvelles. Pour sa traduction de la correspondance de Strindberg, elle a reçu la bourse Jean Gattégno 2010, ainsi que le Prix Sévigné de littérature étrangère 2010-2011.



12,5 × 19 cm
512 pages
978-2-84304-551-6
23,40
Paru le 17/03/2011

Bonus

« La grande beauté de ce livre, c’est de faire le portrait en sourdine de ce “voyou” imprévisible et tonitruant, pénétré de l’idée d’un “bien commun”, mais d’une sauvage indépendance. »

Le Monde des livres

« Un deuxième tome qui montre la rage apportée par Strindberg à être Strindberg. »

Libération

« Ce second tome creuse encore davantage
les errements et tourments d’un homme
incapable de trouver sa place dans une société
qu’il exècre et qui le lui rend bien… »

L’Express

August Strindberg chez Zulma