Elena Balzamo

Elena Balzamo

Elena Balzamo est à l’origine de la présente édition de la correspondance de Strindberg, en trois volumes. Essayiste et traductrice, elle a consacré plusieurs livres à la vie et à l’œuvre de l’écrivain, et traduit aussi bien son théâtre que ses romans et nouvelles. Pour sa traduction de la correspondance de Strindberg, elle a reçu la bourse Jean Gattégno 2010, ainsi que le Prix Sévigné de littérature étrangère 2010-2011.

Bonus

« Sa correspondance
est comme le laboratoire
du dramaturge,
romancier, nouvelliste,
poète et pamphlétaire. »

Mathieu Lindon, Libération

« La correspondance de Strindberg
devient la radiographie d’une âme
inquiète, solitaire, insatisfaite, violente.
Une âme passionnée »

Christophe Mercier, L’Humanité

Elena Balzamo
traducteur chez Zulma