Kumudini a dix-neuf ans, la grâce d’être bien née, de goûter les arts et de prier les dieux. Elle vit dans la compagnie tendre de son frère aîné, Vipradas, humaniste fort accablé par le souci des dettes insurmontables de la famille. Jusqu’au jour où un mystérieux entremetteur vient demander pour son maître, un riche négociant adoubé par le pouvoir colonial, la main de Kumudini. Tout enivrée des légendes sacrées de Krishna, le dieu à la peau de nuit, et de sa bien-aimée Radha, elle y voit un signe du destin et presse son frère dubitatif d’accepter le marché. Mais en unissant sa destinée à celle de Madhusudan, vieil époux aux désirs d’ogre qui règne en despote jusque dans les moindres recoins de sa vaste maisonnée, Kumudini devient l’instrument inespéré et malheureux d’une épouvantable vengeance… Avec un humour feutré, Tagore démonte les hypocrisies et les mensonges du mariage arrangé, toute cette discipline d’inféodation de la femme kidnappée au sortir de l’enfance. Un roman magistral—inédit en français.
Poète, romancier, dramaturge, philosophe, compositeur, peintre, Rabindranath Tagore (1861-1941) s’est engagé toute sa vie pour la reconnaissance des droits universels des peuples et des individus. Il a reçu le prix Nobel de littérature en 1913. Déjà parus chez Zulma : Quatre chapitres, Chârulâta et Kumudini.
Bonus
« Un
bildungsroman
au féminin »
RFI
« Tagore s’attaque à la clé de voûte
de la société patriarcale indienne,
le mariage arrangé. »
Laurence Péan, La Croix
Rencontre avec la traductrice Bee Formentelli au festival Vo/Vf
« Dans ce roman qui alterne le registre
de la comédie et celui du drame, les liens
de la société, qui ne sont pas faits d’amour,
mais d’argent, ont pénétré jusque
l’intimité de la famille et du couple. »
Enrice Sartori, Le Magazine Littéraire