Épépé
Ferenc Karinthy Épépé

Roman traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy – Présenté par Emmanuel Carrère

Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie

11,5 × 17,5 cm
288 pages
979-10-387-0039-0
9,95
Paru le 13/05/2021

Presse presse@zulma.fr Librairie Valentin Féron valentin.feron@zulma.fr 01 58 22 19 90

Budaï, linguiste de renommée internationale, quitte les rives du Danube pour participer à un congrès à Helsinki. Hélas ! il s’endort dans l’avion et se retrouve, sans savoir comment, dans un hôtel labyrinthique, au cœur d’une ville tentaculaire et surpeuplée, où on parle une langue dont il ne comprend pas un traître mot… Un comble pour ce polyglotte chevronné !
À travers les mésaventures de Budaï, prisonnier malgré lui d’un univers absurde aux allures de cauchemar éveillé, Épépé nous entraîne dans une cavale entêtée et entêtante, drôle, féroce, aussi inquiétante que jubilatoire. Un roman culte.
 « Ce qui me paraît absolument certain, c’est que Perec aurait adoré Épépé. » Emmanuel Carrère
Ferenc Karinthy

Journaliste, dramaturge, traducteur de Molière et champion de water-polo, Ferenc Karinthy (1921-1992) est devenu – tout comme son père Frigyes Karinthy – une figure mythique de la littérature hongroise. Épépé, son chef-d’œuvre paru en 1970, a été traduit dans le monde entier.



11,5 × 17,5 cm
288 pages
979-10-387-0039-0
9,95
Paru le 13/05/2021

Presse presse@zulma.fr Librairie Valentin Féron valentin.feron@zulma.fr 01 58 22 19 90

« Épépé est fascinant par sa construction qui emmène le lecteur dans un piège, en même temps que son personnage principal, Budaï. »

Jean-Baptiste, librairie Le Carnet à spirales - Charlieu

Les coups de cœur de la librairie Le Carnet à spirales

Ferenc Karinthy chez Zulma