Ör
Auður Ava Ólafsdóttir Ör

Roman traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson
Nordic Council Literature Prize

Rupture de stock


12,5 × 19 cm
240 pages
978-2-84304-806-7
20,00
Paru le 05/10/2017
Autres formats
Poche Z/aNumérique

Jónas Ebeneser, quarante-neuf ans, divorcé, n’a qu’une passion : restaurer, retaper, réparer. Mais le bricoleur connaît une crise profonde. Sans plus de réconfort à attendre des trois Guðrún de sa vie – son ex-femme, sa fille, et sa propre mère –, il décide de se mettre en route à destination d’un pays abîmé par la guerre, avec sa perceuse en bandoulière et sa caisse à outils pour tout bagage…

« Une poésie de l’absurde, un fatalisme joyeux, une empathie qui réchauffe. Un bijou d’humanité. »

Avantages
Auður Ava Ólafsdóttir

Explorant avec grâce les troublantes drôleries de l’inconstance humaine, Auður Ava Ólafsdóttir poursuit, depuis Rosa candida, une œuvre d’une grande finesse, qui lui a valu notamment le Nordic Council Literature Prize, la plus haute distinction décernée à un écrivain des cinq pays nordiques. Encensée par la presse, elle est aussi la lauréate de l’Íslensku bókmenntaverðlaunin, le plus prestigieux prix littéraire islandais, pour Ör, et du Prix Médicis étranger pour Miss Islande.

« Révélée au public français grâce à Rosa candida, l’Islandaise Auður Ava Ólafsdóttir possède l’art de dire les choses compliquées avec des mots simples. Celui aussi de suggérer l’émerveillement devant le miracle quotidien de l’existence. » – Elena Balzamo, Le Monde des Livres.



12,5 × 19 cm
240 pages
978-2-84304-806-7
20,00
Paru le 05/10/2017
Autres formats
Poche Z/aNumérique

« Un coup de génie. Un livre inoubliable. »

Hippolyte Girardot, « Par Jupiter ! » sur France Inter

Auður Ava Ólafsdóttir chez Zulma