Love is Power, ou quelque chose comme ça
A. Igoni Barrett Love is Power, ou quelque chose comme ça

Nouvelles traduites de l’anglais (Nigeria) par Sika Fakambi

Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie

12,5 × 19 cm
352 pages
978-2-84304-710-7
23,00
Paru le 03/09/2015

« Elle s’était laissé distraire par ce moment d’amour avec lui, illusionner par ce mirage de normalité. Elle s’était laissée aller à perdre de vue cette apparition, cette chose en noir et vert militaire qui prenait le pas dès qu’il revêtait son uniforme – et plastronnait comme ça de long en large, ivre de pouvoir. »
Dans un monde en état permanent de survoltage, le tour de force relève autant de l’étude de mœurs que de l’expression juste, de sa modulation, de son rythme, volontiers brut, mais offerte avec une étonnante empathie.
Love is Power, ou quelque chose comme ça est une descente phénoménale, milieux et générations confondus, dans un Lagos ultra-contemporain, vibrant d’envie, de violence et d’espoir, où tous les mondes sont possibles.

« Brillant… et incroyablement stimulant. » Publishers Weekly

 

« Un recueil nerveux et captivant… Barrett décrit parfaitement, de sa voix particulière, l’énergie agitée de Lagos. » Chicago Tribune

A. Igoni Barrett

A. Igoni Barrett est né à Port Harcourt, au Nigeria en 1979. Il est l’un des plus remarquables tenants d’une nouvelle génération d’écrivains d’Afrique anglophone, faisant monter sa voix d’un pays en expansion volcanique.

Love is Power, ou quelque chose comme ça est traduit par la talentueuse Sika Fakambi (Prix Baudelaire de la traduction et Prix Laure Bataillon de la traduction 2014 pour Notre quelque part, de Nii Ayikwei Parkes, traduit de l’anglais (Ghana) et paru chez Zulma).



12,5 × 19 cm
352 pages
978-2-84304-710-7
23,00
Paru le 03/09/2015

A. Igoni Barrett chez Zulma