Rose-Marie François

Rose-Marie François

Poète, philologue, romancière et dramaturge, elle a enseigné aux universités de Liège (Belgique), de Lund (Suède) et de Riga (Lettonie), dont elle est docteur honoris causa. Ses ouvrages sont publiés dans de nombreux pays. Ses poèmes sont repris dans diverses revues et anthologies et sont traduits dans une douzaine de langues. Elle a traduit plus de cent poètes autrichiens. Elle est l’auteure de la première anthologie bilingue letton-français de poésie lettone. Dernières parutions : La Belle Enceinte, nos amours de Flandre et de Picardie, roman (Maelström, 2018) ; Course lente avant l’aurore, récits (Maelström, 2015) et Lès Chènes. La Cendre, Prix Triennal de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2016 (MicRomania, 2013).

Bonus

« Ouvrir la revue Apulée, du nom de cet auteur berbère qui, avec les Métamorphoses, ouvrit au IIe siècle une brèche de liberté aux littératures de l’imaginaire, est toujours un moment magique. »

Alexandra Schwartzbrod, Libération   

« Le titre de ce quatrième numéro, Traduire le monde, confirme bien la mission de passeur (…) que son rédacteur en chef, Hubert Haddad, revendique et pratique avec générosité. »

Thierry Cécille, Le Matricule des anges       

« Apulée est une perle de littérature. »

Luca Ruffini Ronzani, librairie Multipresse – Spa (Belgique)