Nouvelles du monde entier

Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Medoruma ShunL’âme de Kôtarô contemplait la mer

Nouvelles traduites du japonais par Myriam Dartois-Ako, Véronique Perrin et Corinne Quentin Prix Zoom Japon 2014


L’univers de Medoruma Shun tient son pouvoir d’envoûtement de la synthèse lumineuse entre son enfance dans le très singulier Japon d’Okinawa et un fonds de traditions et de croyances toujours vivaces.



Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Anjana AppachanaMes seuls dieux

Nouvelles traduites de l’anglais (Inde) par Alain Porte


Bouleversantes ou cocasses, parfois féroces, les nouvelles d’Anjana Appachana nous font découvrir l’Inde contemporaine du point de vue de la femme indienne, à travers les âges de sa vie.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Cocktail Sugar — CollectifCocktail Sugar et autres nouvelles de Corée

Nouvelles de Eun Hee-kyung, Go Eun-ju, Han Kang, Jeon Gyeong-nin, Kim Ae-ran, Oh Jung-hi, Pak Wanso, Park Chan-soon, traduites du coréen sous la direction de Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet.


Huit puissantes histoires de femmes écrites par des femmes, romancières consacrées, qui éclairent magnifiquement le nouveau visage de la littérature et de la société coréennes.



Lire la suite
Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Jean-Marie Blas de RoblèsLa Mémoire de riz

Prix de la nouvelle de l’Académie française


On a envie de dire : Entrez, entrez vite, cher lecteur, dans la baraque enchantée du conteur… Un moment de grande littérature d’aujourd’hui, sur le versant flamboyant de l’imaginaire.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Serge PeyLe Trésor de la guerre d’Espagne

Récits d’enfance et de guerre suivis de La Boîte aux lettres du cimetière


Héritier de la liberté, et du combat de ses pères en Espagne et ailleurs, tous républicains et résistants, Serge Pey nous donne ici un fabuleux kaléidoscope d’histoires vraies.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Eduardo Antonio ParraLes Limites de la nuit

Nouvelles traduites de l’espagnol (Mexique) par François Gaudry


En neuf nouvelles haletantes, Eduardo Antonio Parra nous offre une manière de roman à épisodes consacré à la nuit mexicaine, tragique et infiniment solitaire, des prostituées, des cholosou coyotes de rue, et des noceurs invétérés.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Hubert HaddadNouvelles du jour et de la nuit: la nuit

Les nouvelles d’Hubert Haddad constituent un univers en soi, un continent insubmersible entre songe et réalité, une rivière de romans-source.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Hubert HaddadNouvelles du jour et de la nuit: le jour

Les nouvelles d’Hubert Haddad constituent un univers en soi, un continent insubmersible entre songe et réalité, une rivière de  romans-source.



Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Hubert HaddadVent printanier

Nouvelles


Quatre histoires vraies de tout leur poids d’imaginaire, vraies des milliers de fois hier à Drancy ou ailleurs…


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Georges-Olivier ChâteaureynaudLe Jardin dans l’île

Nouvelles


« Toutes les histoires de ce livre sont habitées par la double grâce de la simplicité et du mystère. »

Michèle Gazier, Télérama