David Schnée

David Schnée

Né à Strasbourg en 1978, il a toujours écrit. Cependant, il n’engage une démarche éditoriale qu’en 2006 : ses textes sont alors publiés en revues, puis en anthologies (2010 et 2015). Après un parcours universitaire aboutissant à un doctorat de sciences économiques en 2014, il enseigne les sciences sociales au lycée durant trois années, avant de se consacrer pleinement à l’écriture. « Café-Moschelich », sa contribution à la revue Apulée #4 est un extrait de Rumpelsbuch – Souvenirs, anecdotes et délicatesses. Ce livre trame les souvenirs et les anecdotes de son enfance entre la chaîne des recettes familiales. Ce parti pris lui permet de témoigner d’une double mémoire cultuelle et culturelle (juive et chrétienne), convoquant chez les lecteurs des souvenirs propres à chacun. Rumpelsbuch est un néologisme judéo-alsacien : « le livre des remueméninges ». La rumpelsnacht dans la tradition est la « nuit du remueménage » à la fin de la pâque juive. L’ouvrage est publié en 2019 par les éditions Le Satellite.

Bonus

« Ouvrir la revue Apulée, du nom de cet auteur berbère qui, avec les Métamorphoses, ouvrit au IIe siècle une brèche de liberté aux littératures de l’imaginaire, est toujours un moment magique. »

Alexandra Schwartzbrod, Libération   

« Le titre de ce quatrième numéro, Traduire le monde, confirme bien la mission de passeur (…) que son rédacteur en chef, Hubert Haddad, revendique et pratique avec générosité. »

Thierry Cécille, Le Matricule des anges       

« Apulée est une perle de littérature. »

Luca Ruffini Ronzani, librairie Multipresse – Spa (Belgique)