Bruno Grégoire

Bruno Grégoire

Poète, traducteur et photographe, né en 1960 en Lorraine. Enfance et adolescence partagées entre l’Afrique noire et la France. Brèves études de cinéma à Paris et nombreux voyages (notamment au Mexique et au Guatemala, en Afrique et en Europe). Il a été membre du comité de lecture des revues Po&sie de 1998 à 2004, Le Mâche-Laurier du premier au dernier numéro (25), et aujourd’hui de la revue en ligne Secousse, où il est aussi responsable de la rubrique consacrée à la photographie. La plupart de ses livres, dont le plus récent, L’Épingle du jeu, suivi de Sans (2014), ont été publiés aux éditions Obsidiane. En 2014 a paru également un deuxième volume du grand poète mexicain José Carlos Becerra, qu’il traduit avec Jean-François Hatchondo : La Venta, précédé de Parole obscure (La Nerthe).

Bonus

« Apulée prouve qu’elle
est devenue une revue
incontournable du paysage
de la création contemporaine,
ouverte au monde
et aux langues, foisonnante,
politique, inventive. »

Elara Bertho, Diacritik

« Le titre de ce quatrième numéro, Traduire le monde, confirme bien la mission de passeur (…) que son rédacteur en chef, Hubert Haddad, revendique et pratique avec générosité. »

Thierry Cécille, Le Matricule des anges       

« Apulée est une perle de littérature. »

Luca Ruffini Ronzani, librairie Multipresse – Spa (Belgique)