Régis Boyer

Régis Boyer (1932-2017) a été professeur de langues, littérature et civilisation scandinaves à l’Université Paris-Sorbonne et directeur de l’Institut d’études scandinaves. Incontournable spécialiste du « Grand Nord », il est le traducteur des sagas islandaises et de grands classiques – des contes de Hans Christian Andersen, du théâtre de Henrik Ibsen ou August Strindberg, et de la plupart des ouvrages du Prix Nobel de littérature Halldór Laxness. Son Histoire des littératures scandinaves fait encore référence aujourd’hui. Précurseur dans son engouement pour la culture nordique, il a formé de nombreux traducteurs, et a initié la diffusion auprès du grand public des littératures d’Europe du Nord.


traducteur chez Zulma