« Hong Zicheng nous offre ici des pépites de sagesse, ses pensées et interprétations du monde et de la société. À cette lecture, nous retournons aux essentiels. L’auteur nous incite à la simplicité, à être pondéré dans nos actes et nos propos. L’honnête homme est celui qui fait preuve de bonté et de pardon : il sait oublier les affronts qui lui ont été faits mais réfléchit aux fautes qu’il a commises envers d’autres. Hong Zichen prône des valeurs morales, il conseille la modestie, de se rapprocher des gens du peuple et d’amis sincères plutôt que de rechercher les honneurs auprès des grands du monde.
Ces fragments de pensées sont finalement universels et intemporels. Bien que datant du XVIIe siècle, ils peuvent (et doivent !) toujours être suivis (notamment à cette époque si particulière).
Cette lecture est très agréable et nous permet donc de réfléchir sur de nombreux points, sur l’équilibre intérieur que nous pourrions trouver et sur la façon d’être une personne honnête. Propos à méditer !
Une mention toute particulière aux éditions Zulma pour cette magnifique couverture et à la traductrice Martine Vallette-Hémery pour son fabuleux travail. Il n’est pas aisé de traduire du chinois classique, et qui plus est quand ce sont des propos philosophiques ! » Florine, librairie Le Phénix – Paris