« Livre sensationnel, livre d’émancipation, un de ces grands romans moins connus de la littérature américaine. Ici il faut saluer le travail considérable de traduction. En effet la traductrice nous retranscrit ce language vernaculaire, cet argot qu’est le “black english”. Le récit ainsi bercé par cette restitution gagne une profondeur infinie qui permet au lecteur une immersion complète. Il faut tout de même avouer que la traduction peut un peu dérouter au début, mais quel coup de maître, je tire mon chapeau pour le travail fourni. Cet ouvrage est construit d’espérances, il nous montre aussi le visage d’une société américaine post-esclavage. Jadie l’héroïne devra conquérir sa liberté, sa liberté d’aimer. Ce bouquin ne vous laissera pas indifférents. » Luca Ruffini Ronzani, librairie Multipresse — Spa (Belgique)