« Un armateur havanais de bateaux de pêche, faible, dépressif et poète à ses heures, mène une vie de débauche et de misère, errant de clubs miteux en cafés lugubres, ruiné par la baisse de la demande en poissons.
À la fois fasciné et révulsé par la très forte personnalité du capitaine de son principal navire “La Buena Ventura”, un homme que l’on appelle “Requin” (ancien tolard, pirate aventureux et force de la nature), il va se laisser convaincre de se lancer dans la contrebande d’alcool.
S’en suivent tous les préparatifs pour cette expédition : la recherche d’un partenaire américain, des pesos pour acheter une grande quantité de rhum, d’une distillerie aux prix abordables, et enfin la traversée avec la peur incontrôlable des gardes côtes.
Une plongée dans le Cuba des années 30, un La Havane dans lequel misère, prostitution, faim, injustices sociales et corruption s’emmêlent et ravagent les âmes des hommes qui tentent d’y survivre. Une sorte de grand bouillon malfaisant sous une atmosphère étouffante de chaleur et de moiteur, tableau d’une Amérique à genoux incroyablement retranscrite.
Pour la première fois traduite en français, l’œuvre de Serpa est d’une immense richesse : partout des mots justes, piquants, tranchants. Des expressions, des sens, des émotions à vifs, sous fonds de tension perpétuelle prête à exploser.
Hemingway dit en son temps de Serpa qu’il était, tout simplement, “le meilleur écrivain d’Amérique latine”. » Cyril D., librairie La Comédie humaine – Avignon