Emmanuel Matateyou

Emmanuel Matateyou

Professeur titulaire des universités camerounaises ; president of the Fulbright Alumni Association of Cameroon (FAAC); directeur de la Collection Littératures et Savoirs aux éditions L’Harmattan ; Il a été directeur adjoint à l’École normale supérieure de Yaoundé, de 2005 à 2017.

Né à Foumban au Cameroun, il est enseignant, critique littéraire et écrivain. Après des études littéraires aux universités de Yaoundé, de Paris-Sorbonne et de Savoie (Chambéry) couronnées par une habilitation à diriger des recherches en littératures francophones, il débute une carrière d’enseignant dans le secondaire et ensuite au supérieur à l’École Normale Supérieure de Yaoundé où il va se voir confier plusieurs postes de responsabilités académiques. Observateur attentif de sa société et témoin des changements survenus sur le continent africain depuis le discours de la Baule, il fera écho des nouvelles voies/voix de la littérature africaine à travers des articles qu’il publie dans des revues comme French review, Éthiopiques, Francographies, La revue francophone de Louisiane, Littérales, Syllabus. Son engagement pour une revalorisation de la littérature et de la culture africaines le conduira à la publication d’essais dont An Anthology of Myths, Legends and Folktales from Cameroon. Storytelling in Africa. (Edwin Mellen, 1997) Dernières parutions : Madiba et le vieux lion (Tropiques, 2013) ; La Mer des roseaux (Éditions Teham, 2014).

Le permanent va-et-vient que l’on retrouve dans la jungle foisonnante de son imaginaire coincé entre un dedans euphorique (africain) et un dehors oppressant (mondialisation) reflète son parcours transgénérique de créateur entre oralité et écriture.

Bonus

« Ouvrir la revue Apulée, du nom de cet auteur berbère qui, avec les Métamorphoses, ouvrit au IIe siècle une brèche de liberté aux littératures de l’imaginaire, est toujours un moment magique. »

Alexandra Schwartzbrod, Libération   

« Le titre de ce quatrième numéro, Traduire le monde, confirme bien la mission de passeur (…) que son rédacteur en chef, Hubert Haddad, revendique et pratique avec générosité. »

Thierry Cécille, Le Matricule des anges       

« Apulée est une perle de littérature. »

Luca Ruffini Ronzani, librairie Multipresse – Spa (Belgique)