Romancière et anthropologue, nouvelliste, essayiste et dramaturge, née en 1891 en Alabama, Zora Neale Hurston est l’une des figures de proue du mouvement Harlem Renaissance.

Redécouverte par Alice Walker, Zora Neale Hurston est sans conteste l’une des voix les plus vivantes et inventives de la littérature américaine. Pionnière flamboyante et iconoclaste, adulée de ses lecteurs, revendiquée aussi bien par Maya Angelou, Zadie Smith ou Paul Beatty, elle est, selon Toni Morrison, « l’un des plus grands écrivains de notre époque ».

Mais leurs yeux dardaient sur Dieu livre ici toute sa mesure dans une traduction inédite, magistrale, de Sika Fakambi (lauréate des prix Baudelaire et Laure Bataillon).

Roman culte de la littérature afro-américaine, l’héritage de Zora Neale Hurston est revendiqué par Toni Morrison, Alice Walker, Maya Angelou, Zadie Smith, Paul Beatty, Oprah Winfrey…

« L’un des plus grands écrivains de notre époque. » Toni Morrison
 
« Il n’est pas de livre plus important à mes yeux que celui-là. Il me parle comme aucun autre. » Alice Walker

« Zora Neale Hurston était une femme puissante, un formidable écrivain et une personne fabuleuse. Espiègle et cultivée : un mélange délicieux. » Maya Angelou

« Un roman magnifique sur une femme en quête d’elle-même et d’amour. » Edwidge Danticat

« Mais leurs yeux dardaient sur Dieu est de la même envergure que les œuvres de William Faulkner, F. Scott Fitzgerald et Ernest Hemingway, celle de la vraie littérature américaine. » Saturday Review