Dans ce roman d’une initiation à l’envers, entre enlisement et noyade, où il faut tout désapprendre de soi et des autres, Lee Seung-U démontre et illustre avec virtuosité la toute-présence de Kafka en Extrême-Orient, de Kafka et de Camus, qui vient sauver l’absurde de l’absurde.
Lee Seung-U est né en 1959 en Corée du Sud. Majeure et unique dans la littérature coréenne contemporaine, sa voix est celle de l’intranquillité. Après le succès de la Vie rêvée des plantes (2006), Ici comme ailleurs est traduit pour la première fois en français.