Gerd Brantenberg chez Zulma
Bonus
« Une lecture qui égale et qui régale. »
Hubert Artus, Causette
« Ce grand roman féministe, enfin traduit en français plus de quarante ans après sa publication en Norvège, va enchanter la nouvelle année. »
Isabelle Potel, Madame Figaro
« Vive le matriarcat ! »
Véronique
Cassarin-Grand,
L’Obs
« Livre culte
qui n’avait jamais été
traduit en français.
Elle était temps »
Thomas Stélandre, Libération
« Les bruits cessèrent bien vite
quand quelqu’une cria dans l’hémicycle :
“C’est un coup d’État !”
Toutes tendirent l’oreille.
— ... la population nous a choisis comme ses représentants...
— Représentantes ! Tantes, tantes, tantes !!
chuchota quelqu’une à voix haute.
Elles ne savent plus parler égalien ou quoi ? »
Les Filles d’Égalie, Gerd Brantenberg
« Jubilatoire et virtuose (coup de chapeau à la traduction) ! »
Isabelle Bourgeois,
Avantages