Retour vers le futur !

Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Hubert HaddadCorps désirable

Roman


C’est un sujet fascinant dont s’empare ici Hubert Haddad. Un célèbre neurochirurgien s’apprêterait à effectuer une greffe inouïe : transplanter la tête d’un homme sur le corps d’un autre…



Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Andri Snær MagnasonLoveStar

Roman traduit de l’islandais par Éric Boury
Grand Prix de l’Imaginaire 2016


« Peu de temps après que les mouches à miel eurent colonisé Chicago, les papillons monarques furent saisis d’un étrange comportement. […] Au lieu d’aller vers le sud rejoindre leurs quartiers d’hiver, ils se dirigèrent vers le nord. » C’est ainsi que s’ouvre le roman, fable imaginative et pourtant étrangement familière, tenant à la fois de Calvino et des Monty Python.



Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Alyson HagyLes Sœurs de Blackwater

Roman traduit de l’anglais (États-Unis) par David Fauquemberg


Les Sœurs de Blackwater est une ode magistrale et envoûtante au pouvoir des mots – seule arme et seul remède dans le monde dystopique d’Alyson Hagy.



Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Joca Reiners TerronLa Mort et le Météore

Roman traduit du portugais (Brésil) par Dominique Nédellec


Extraordinaire immersion dans un univers luxuriant et fascinant, La Mort et le Météore mêle avec panache roman d’aventures survolté, polar haletant pimenté d’une audacieuse pointe de science-fiction et récit déjanté.



Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
S. X.Les Portes de la Grande Muraille

Roman traduit du chinois par Emmanuelle Péchenart


Roman d’anticipation et de cyberespionnage aux faux accents de comédie familiale, Les Portes de la Grande Muraille est le roman de l’intérieur, l’intérieur des remparts de la Cité interdite mais aussi du Grand Firewall numérique. Écrite sous pseudonyme, cette critique au vitriol est aussi un magnifique chant d’amour à Pékin.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Sofronis SofroniouFonte brute

Roman traduit du grec (Chypre) par Nicolas Pallier


Fonte brute est un voyage au cœur de nos images mentales. Un roman-kaléidoscope phénoménal !


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Marcel TherouxAu nord du monde

Roman traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Stéphane Roques – Postface de Haruki Murakami


Dystopie visionnaire et roman d’aventures se jouant des codes de la fiction post-apocalyptique, Au nord du monde est LE western du Grand Nord qu’on attendait.


Ajouter à ma liste d'envie
Ajouter à ma liste d'envie
Pablo Martín SánchezReus, 2066Nouveauté

Roman traduit de l’espagnol par Jean-Marie Saint-Lu. Une co-édition originale avec les éditions La Contre Allée.


Défi plein de fantaisie et d’autodérision, Reus, 2066 joue avec les frontières poreuses entre fiction et réalité. Bizarreries, obsessions et petits (ou grands) travers humains dressent une dystopie subtile et réjouissante.