Roman traduit du catalan par François-Michel Durazzo
Prix Laure-Bataillon de la traduction
768 pages
978-2-84304-876-0
25,50€
Paru le 31/10/2019
Un groupe d’amis se réunit au Mas-d’en-Haut, le splendide domaine de Toti Costagrau, pour s’adonner au Jeu de la Fragmentation, un jeu de rôle grandiose où les histoires s’enchaînent dans une construction géométrique époustouflante. Mais le Jeu commence à peine qu’Aloysia est retrouvée morte.
Tous les participants décident alors de consacrer la partie à tenter l’impossible : ressusciter Aloysia. Conspirations financières de haut vol, affaires criminelles mystico-perverses, extravagances sexuelles parfois dignes des antichambres du château de Silling… Le récit s’élabore en temps réel, cinq jours entiers, pour que surgisse, dans un espace-temps accessible, le personnage d’Aloysia – vivante.
Le Testament d’Alceste, en référence à l’épouse sacrifiée revenue des Enfers, est une odyssée à huis clos, affranchie, délirante.
Génie de la construction narrative, Miquel de Palol, né à Barcelone en 1953, est aussi talentueux que prolifique. Le Catalan aux mille prix transgresse toutes les lois romanesques pour faire émerger, œuvre après œuvre, un monde baroque et phénoménal qui a tout d’un jeu de rôle grandiose : le Jeu de la Fragmentation.
Après Le Jardin des Sept Crépuscules et Le Testament d’Alceste (Prix Laure-Bataillon de la traduction), Trois pas vers le sud ouvre le cycle du Troiacord, qui nous plonge dans une forêt de récits en réinventant notre rapport au temps et à l’espace, comme dans une partie d’échecs en quatre dimensions.
14 × 21 cm
768 pages
978-2-84304-876-0
25,50€
Paru le 31/10/2019
Bonus
Le Prix Laure-Bataillon de la traduction 2020 a été décerné à François-Michel Durazzo pour sa traduction du Testament d’Alceste.
« Un incontournable de la littérature catalane ! »
Thomas et Jordi, Librairie Gallimard – Montréal
Les coups de cœur de la librairie Gallimard