éditions zulma
Nouveautésà paraîtreactualitésNumérique1000 librairiesNos partenaires
Contact contact Newsletter

Essaiscéytuforeign rightsNewsletter

Ateliers d’écriture & jeux littéraires
Inscrivez-vous à notre Newsletter

Votre email :
Jeux littéraires

Retrouvez nos Jeux littéraires dès septembre 2013, en même temps que la nouvelle édition du Nouveau Magasin d’écriture, de Hubert Haddad.
      imprimer

Livres numériques



trier par   Date de parution   Auteur   Titre

Andri Snær Magnason
LoveStar

Roman traduit de l’islandais par Éric Boury
Grand Prix de l’Imaginaire 2016
« Peu de temps après que les mouches à miel eurent colonisé Chicago, les papillons monarques furent saisis d’un étrange comportement. […] Au lieu d’aller vers le sud rejoindre leurs quartiers d’hiver, ils se dirigèrent vers le nord. » C’est ainsi que s’ouvre le roman, fable imaginative et pourtant étrangement familière, tenant à la fois de Calvino et des Monty Python.




Marcus Malte
Aires

Roman
Un roman caustique qui dénonce, dans un style percutant à l’humour ravageur, toutes les dérives de notre société, ses inepties, ses travers, ses banqueroutes. Et qui vise juste – une colère salutaire, comme un direct au cœur.




Marcus Malte
Le Garçon

Roman
Prix Femina 2016

Itinéraire d’une âme neuve qui s’éveille à la conscience au gré du hasard et de quelques nécessités, ponctué des petits et grands soubresauts de l’Histoire, le Garçon est à sa façon singulière, radicale, drôle, grave, l’immense roman de l’épreuve du monde.




Marcus Malte
Garden of love

Grand Prix des lectrices de ELLE catégorie roman policier
Un flic à la dérive, une manipulation diabolique – un roman envoûtant et virtuose.




Marcus Malte
La Part des chiens

Roman
Prix Polar dans la ville

« Marcus Malte, comme dans Carnage, constellation, un de ses précédents romans, a l’art de vous faire passer, l’espace d’un mot, de la fange au plus haut du ciel. Belle manière de refuser, à l’instar de son héros, de se contenter de la part des chiens. » Michel Abescat, Télérama





Marcus Malte
Musher

Nouvelle
Jacques vit seul en montagne, avec ses chiens de traîneau. Dans son relais, il reçoit pour deux semaines la belle Lauren, accompagnée d’un homme bien plus âgé qu’elle. Quel mystère cache ce couple étrange ?
Retrouvez l’ambiance hivernale de Musher en vous plongeant dans Intérieur nord, de Marcus Malte. Un recueil de quatre nouvelles dont Musher est issu.




Medoruma Shun
Les Pleurs du vent

Roman traduit du japonais par Corinne Quentin
À travers différentes générations, Medoruma Shun décortique l’histoire contemporaine d’Okinawa et livre un texte éblouissant sur cette île japonaise qui a particulièrement souffert durant la Seconde Guerre mondiale.




Kei Miller
L’authentique Pearline Portious

Roman traduit de l’anglais (Jamaïque) par Nathalie Carré.
Kei Miller, en véritable alchimiste, nous offre un objet de pure beauté. L’histoire extraordinaire d’Adamine Bustamante, puissante prophétesse jamaïcaine, qui paiera cher ses dons une fois exilée à Londres.




Pankaj Mishra
L’Âge de la colère – Une histoire du présent

Traduit de l’anglais par Dominique Vitalyos

L’âge de la colère, c’est une guerre civile mondiale caractérisée par deux traits majeurs : l’individualisme et le mimétisme appropriatif. Face à ces bouleversements hérités du système politique occidental accouché des Lumières, Pankaj Mishra invite dans ce brillant essai à imaginer au plus vite les bases d’une nouvelle solidarité mondiale.

 





Timothy Morton
La Pensée écologique

Traduit de l’anglais par Cécile Wajsbrot
Le réchauffement climatique a déclenché la sixième extinction de masse, de masse, un phénomène irréversible dû à l’activité humaine : nous sommes entrés dans l’ère de l’Anthropocène. Hélas, aucune politique d’envergure ne pourra être menée tant que nous ne serons pas devenus des êtres pensants écologiques… Avec intelligence et humour, Timothy Morton lance des pistes pour établir une pensée écologique durable.




Daniel Morvan
Lucia Antonia, funambule

Roman
C’est depuis une presqu’île radieuse où le vent étincelle, que Lucia Antonia consigne sur de petits carnets, par courts fragments frémissants, sa vie présente et passée. Un roman touché par la grâce.




R. K. Narayan
Le Magicien de la finance

Roman traduit de l’anglais (Inde) par Dominique Vitalyos

Plein d’humour et d’esprit, le Magicien de la finance fait vivre tout le petit monde de Malgudi, dans une Comédie humaine à l’indienne sur la folie des grandeurs.





R. K. Narayan
Le Guide et la Danseuse

Roman traduit de l’anglais (Inde) par Anne-Cécile Padoux
Une fiction aventureuse, un faux gourou, les chimères des passions, et l’humour inimitable du grand Narayan !
« Une satire grinçante qui dénonce l’imposture d’un prophète et la crédulité de ses adeptes. » Lire




Auður Ava Ólafsdóttir
Miss Islande

Roman traduit de l’islandais par Éric Boury
Prix Médicis étranger 2019

Avec la sensibilité, l’humour et la délicatesse qui lui sont si personnels, Auður Ava Ólafsdóttir interroge dans son sixième roman la relation de deux pionniers qui ne tiennent pas dans les cases, prisonniers d’un monde lilliputien et conservateur. Miss Islande est un magnifique roman sur la liberté, la création et l’accomplissement.





Auður Ava Ólafsdóttir
Ör

Roman traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson
Nordic Council Literature Prize
Ör, encensé par la presse lors de sa parution en novembre 2016, lauréat du Prix de littérature islandais et du Prix des Libraires islandais à sa sortie, et, plus récemment, du Nordic Council Literature Prize 2018, est un tourbillon de charme, d’humour et d’humanité.




Auður Ava Ólafsdóttir
Le rouge vif de la rhubarbe

Roman traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson
La petite Ágústína fomente un grand voyage : l’ascension de la Montagne, l’élévation qui lui donnera assez de cœur au ventre pour accepter sa destinée…




Auður Ava Ólafsdóttir
L’Exception

Roman traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson
Auður Ava Ólafsdóttir nous revient avec l’Exception, poursuivant son étude des mœurs de la société islandaise à travers un personnage bousculé par le sort qui prend sur lui, avec esprit et humour, toutes les méchantes drôleries de l’inconstance humaine.




Auður Ava Ólafsdóttir
L’Embellie

Roman traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson

C’est la belle histoire d’une femme libre et d’un enfant prêté, le temps d’une équipée hivernale autour de l’Islande.





Auður Ava Ólafsdóttir
Rosa candida

Roman traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson

C’est dans une serre que le jeune Arnljótur aura aimé Anna une amie d’un ami, un petit bout de nuit, et l’aura mise innocemment enceinte. Un roman d’une candeur désopilante.




Makenzy Orcel
L’Ombre animale

Roman
Prix Littérature-Monde 2016 – Prix Louis-Guilloux 2016

Après les Immortelles, premier roman très remarqué, Makenzy Orcel nous offre un deuxième roman, âpre et fulgurant, tout entier porté par un souffle incandescent.





< 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 >


Marcus Malte

Marcus Malte, né en 1967 à La Seyne-sur-Mer, ne cesse de surprendre par la force et la maîtrise, la violence et la tendresse de ses romans. Comme Garden of love ou Le Garçon (Prix Femina), Aires est un sacré coup de maître.