éditions zulma
Nouveautésà paraîtreactualités1000 librairiesforeign rightscontact


céytuapuléeIntranQu’îllitésNumériqueNewsletter


Ateliers d’écriture & jeux littéraires
Inscrivez-vous à notre Newsletter

Votre email :
Jeux littéraires

Retrouvez nos Jeux littéraires dès septembre 2013, en même temps que la nouvelle édition du Nouveau Magasin d’écriture, de Hubert Haddad.
      imprimer


Hubert Haddad
Palestine

Roman
Prix Renaudot Poche 2009 — Prix des cinq continents de la Francophonie

Dans ce bouleversant roman, Hubert Haddad transfigure avec Falastìn — moderne Antigone — toute l’horreur du conflit en une tragédie emblématique d’une grande beauté.




William Saroyan
Papa, tu es fou

Traduit de l’anglais (États-Unis) par Danièle Clément
Malibu, années 50, il a dix ans et raconte sa connivence avec un papa écrivain qui lui transmet la joie de vivre comme celle d'écrire. Un style et une fraîcheur de ton éblouissants.




Marcus Malte
La Part des chiens

Prix Polar dans la ville 2004

« Marcus Malte, comme dans Carnage, constellation, un de ses précédents romans, a l’art de vous faire passer, l’espace d’un mot, de la fange au plus haut du ciel. Belle manière de refuser, à l’instar de son héros, de se contenter de la part des chiens. » Michel Abescat, Télérama





Antoine Furetière
Les Péchés capitaux

Présenté par Jean-Luc Hennig




Hubert Haddad
Le Peintre d’éventail

Roman
Grand Prix SGDL de littérature pour l’ensemble de l’œuvre
Prix Louis Guilloux 2013
Prix des littératures Océans France Ô 2014

Hubert Haddad nous offre avec le Peintre d’éventail  un roman d’initiation inoubliable, époustouflant de maîtrise et de grâce. Sublime Japon !




Gudrún Eva Mínervudóttir
Pendant qu’il te regarde tu es la Vierge Marie

Traduit de l’islandais par Catherine Eyjólfsson


Le charme subtilement empoisonné d’une prose qui, l’air de rien, sème une étrange confusion dans l’âme.




Henry Blake
Penser cheval

Traduit de l'anglais par Maria Franchini

Très simplement, Henry Blake nous livre son étude sur le comportement du cheval. En compagnie de ces montures préférées, il nous fait partager des expériences uniques.




Georges Perec
Perec/rinations

Présenté par Bernard Magné
Georges Perec nous offre, sous les apparences d’un jeu de piste ou d’un Paris mode d’emploi, un reflet miniature, jubilatoire et fidèle de son travail d’écrivain.




Yi Sang
Perspective à vol de corneille

Traduction de Jean-Pierre Zubiate et Son Mihae




Pierre Gazio
Petit dictionnaire des pharaons





Jean-Luc Hennig
Petit inventaire excentrique du Z





Hwang Sun-won
La Petite Ourse

Traduit du coréen par Mikyung Choi et Jean-Noël Juttet




Hubert Haddad
Petits sortilèges des amants

Invocations, formules magiques, envoûtements et contre-charmes liés au plaisir d’aimer.




Miquel de Palol
Phrixos le fou

Roman traduit du catalan par François-Michel Durazzo

Le premier des trois volets du Jardin des Sept Crépuscules – « hyper-roman », chef-d’œuvre toutes catégories de la littérature contemporaine  – enfin traduit en français.





Hubert Abraham
La Piste sauvage de maître Hopila

Illustrations de Marcelino Truong
Deuxième volet de la trilogie Luna Circus. Les aventures de la jeune Luna, orpheline adoptée par son oncle, maître Hopila, directeur de la compagnie, et de son fidèle compagnon Vagabond, un barbe arabe appartenant à l'écurie du cirque.

Une trilogie écologique, romanesque… et palpitante, également disponible en coffret !




Pascal Garnier
La Place du mort

Roman
Veuf et mari trompé en même temps! Fabien Delorme, monsieur Tout-le-Monde, se retrouve dans une drôle de situation après la mort de sa femme... et choisit de se venger d’une manière pour le moins étonnante.




Medoruma Shun
Les Pleurs du vent

Roman traduit du japonais par Corinne Quentin
À travers différentes générations, Medoruma Shun décortique l’histoire contemporaine d’Okinawa et livre un texte éblouissant sur cette île japonaise qui a particulièrement souffert durant la Seconde Guerre mondiale.




Alina Reyes
Politique de l’amour





René Depestre
Popa Singer

Grand Prix SGDL de Littérature 2016

Prix Goncourt de la nouvelle en 1982, Prix Renaudot en 1988, René Depestre nous revient avec son joyeux et féroce Popa Singer, en immense écrivain, maître d’une langue incomparable.





Alina Reyes
Poupée, anale nationale

Ce récit à la première personne nous fait entrer de plain-pied dans le délire scatologique, sanguinaire et grand-guignolesque d'une aspirante cheftaine qui a oublié de passer le stade "nationanal".




Cécile Wajsbrot
Pour la littérature





Hubert Haddad
Premières neiges sur Pondichéry

Dernière sélection du Prix LITTÉRATURE MONDE 2017
Sélection du Prix JOSEPH KESSEL 2017

Sur les routes de l’Inde du Sud, un vieux musicien israélien découvre la synagogue bleue de Kochi et l’histoire d’un antique royaume juif sur la côte de Malabar… Un tour de force romanesque qui nous plonge dans un univers sensoriel extrême, exubérant, heurté, entêtant, à travers le prisme d’un homme qui porte en lui toutes les musiques du monde.




Jacques Drillon
Propos sur l’imparfait





Hong Zicheng
Propos sur la racine des légumes

Traduit du chinois par Martine Vallette-Hémery