éditions zulma
Nouveautésà paraîtreactualités1000 librairiesforeign rightscontact


céytuapuléeIntranQu’îllitésNumériqueNewsletter


Ateliers d’écriture & jeux littéraires
Inscrivez-vous à notre Newsletter

Votre email :
Jeux littéraires

Retrouvez nos Jeux littéraires dès septembre 2013, en même temps que la nouvelle édition du Nouveau Magasin d’écriture, de Hubert Haddad.
      imprimer


Mes seuls dieux
11,5 x 17,5 cm • 240 pages
ISBN 978-2-84304-643-8
8,95 € • Paru le 02/05/13
Télécharger
la couverture en HD

Imprimer l’argumentaire
Littérature — collection de poche Z/a
Anjana Appachana

Mes seuls dieux


Nouvelles traduites de l'anglais (Inde) par Alain Porte

Pleines d’inventions narratives, les nouvelles d’Anjana Appachana entrelacent enchantement amoureux et cruauté inconsciente, songeries amères et tendres, conflits cocasses ou tragiques. Elles nous font découvrir l’Inde du point de vue de la femme, de l’enfance vulnérable aux déboires des épousailles ; de la fillette qui s’invente une vie sentimentale en lisant Jane Eyre au moment où sa sœur aînée se marie, à celle qui porte une dévotion folle à sa mère — au point de la croire en communication directe avec le panthéon des divinités hindoues ! Les situations se répondent ; si bien qu'on éprouve le sentiment d'être dans l'espace multiple et concentré du roman, au sein d'une famille de la bourgeoisie indienne.
D’une histoire à l’autre, on se laisse envoûter par l’univers d’Anjana Appachana.


« Ce fut ma vieille amie qui, en toute innocence, me posa la question : est-ce que la famille observait les coutumes habituelles au cas où le nouveau-né serait un garçon ? Quelles coutumes, ai-je demandé, déroutée. Elle gloussa. »

L’œil d’Anjana Appachana sur la société indienne d’aujourd'hui

Huit nouvelles qui ouvrent le chemin de la libération de la femme

Humour, poésie et combat : la presse a parlé !


« Oui, ma mère connaissait Dieu. Ils étaient en relation permanente. »