éditions zulma
Nouveautésà paraîtreactualités1000 librairiesforeign rightscontact


céytuapuléeIntranQu’îllitésNumériqueNewsletter


Ateliers d’écriture & jeux littéraires
Inscrivez-vous à notre Newsletter

Votre email :
Jeux littéraires

Retrouvez nos Jeux littéraires dès septembre 2013, en même temps que la nouvelle édition du Nouveau Magasin d’écriture, de Hubert Haddad.
      imprimer


L'Ombre des armes
14 x 21 cm • 656 pages
ISBN 978-2-84304-247-8
22,40 € • Paru le 18/04/03
Imprimer l’argumentaire
Hwang Sok-yong

L’Ombre des armes


Traduit du coréen par Yeong-Hee LIM, Marc Tardieu et Françoise Nagel

En pleine guerre du Viêt Nam, Ahn Yeong-kyu, jeune caporal de l’armée coréenne, est affecté à Da Nang, au département d’enquête des forces alliées. Il est chargé de la surveillance du marché noir, qui fait rage.
Dans les allées du vieux marché Lê Loi, il croise les destins de Pham Quyen, commandant de l’armée sud-vietnamienne, de son jeune frère Pham Minh, engagé dans les rangs viêt-congs. Mais aussi du lieutenant américain Stapley, de la Coréenne Hae-jeong, de madame Lin, et maître Trinh…
Trafics, influences, marchandages, chantages, guérilla du FNL et opérations militaires américaines sur fond de barbarie, tissent la trame du roman. Une immense et originale fresque historique, où « les dollars jetés aux champs de la mort forment une fleur de moisissure rouge sang qui s’épanouit à l’ombre des armes. »

Très ancrée dans l’histoire contemporaine, l’œuvre de Hwang Sok-yong est toujours d’une vibrante actualité politique. Son engagement lui a d’ailleurs valu l’exil et la prison. L’Ombre des armes est traduit pour la première fois en français.

 


En savoir plus

Citations de presse